Psalms 20

The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;
خداوند در روز تنگی تو را مستجاب کند و نام خدای یعقوب نگهبان تو باشد.
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
از معبد بزرگ خود برای تو کمک بفرستد و تو را از صهیون پشتیبانی کند.
Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.
همهٔ هدایای تو را به یاد آورد و از قربانی‌های تو خشنود گردد.
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
آرزوهای قلبی‌ات را به تو عطا کند و نقشه‌های تو را به انجام رساند.
We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions.
آنگاه به‌خاطر پیروزی تو بانگ شادی برمی‌آوریم و پرچم خود را به نام خدای خویش برمی‌افرازیم. خداوند تمام دعاهایت را مستجاب فرماید!
Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
اکنون می‌دانم که خداوند به برگزیدهٔ خود کمک می‌کند و از مکان مقدّس خود او را اجابت می‌نماید و به قوّت خود او را به پیروزی عظیم می‌رساند.
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
گروهی به ارّابه‌های خود اعتماد می‌کنند و گروهی به اسبهای خود، امّا ما به قدرت خداوند، خدای خویش اعتماد می‌کنیم.
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
آنها شکست می‌خورند و می‌‌افتند، ولی ما برمی‌خیزیم و با اطمینان کامل می‌ایستیم.
Save, LORD: let the king hear us when we call.
خداوندا، به پادشاه پیروزی عطا کن و وقتی تو را می‌طلبیم ما را اجابت فرما.