Psalms 47

O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.
For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. Sela.
God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!
For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.
La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.