Psalms 95

Venite, cantiamo con giubilo all’Eterno, mandiamo grida di gioia alla ròcca della nostra salvezza!
Ходіть, заспіваймо Господеві, покликуймо радісно скелі спасіння нашого,
Presentiamoci a lui con lodi, celebriamolo con salmi!
хвалою обличчя Його випереджуймо, співаймо для Нього пісні,
Poiché l’Eterno è un Dio grande, e un gran Re sopra tutti gli dèi.
бо Господь Бог великий, і великий Він Цар над богами всіма,
Nelle sue mani stanno le profondità della terra, e le altezze de’ monti son sue.
що в Нього в руці глибини землі, і Його верхогір'я гірські,
Suo è il mare, perch’egli l’ha fatto, e le sue mani han formato la terra asciutta.
що море Його, і вчинив Він його, і руки Його суходіл уформували!
Venite, adoriamo e inchiniamoci, inginocchiamoci davanti all’Eterno che ci ha fatti!
Прийдіть, поклонімося, і припадім, на коліна впадім перед Господом, що нас учинив!
Poich’egli è il nostro Dio, e noi siamo il popolo ch’egli pasce, e il gregge che la sua mano conduce.
Він наш Бог, а ми люди Його пасовиська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте,
Oggi, se udite la sua voce, non indurate il vostro cuore come a Meriba, come nel giorno di Massa nel deserto,
не робіте твердим серця вашого, мов при Мериві, немов на пустині в день спроби,
quando i vostri padri mi tentarono, mi provarono e videro l’opera mia.
коли ваші батьки Мене брали на спробу, Мене випробовували, також бачили діло Моє.
Quarant’anni ebbi in disgusto quella generazione, e dissi: E’ un popolo sviato di cuore, e non han conosciuto le mie vie.
Сорок літ був огидним Мені оцей рід, й Я сказав: Цей народ блудосерді вони, й не пізнали доріг Моїх,
Perciò giurai nell’ira mia: Non entreranno nel mio riposo!
тому заприсягся Я в гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не ввійдуть вони!