Psalms 61

Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Di Davide. O Dio, ascolta il mio grido, attendi alla mia preghiera.
Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. OYE, oh Dios, mi clamor; Á mi oración atiende.
Dall’estremità della terra io grido a te, con cuore abbattuto; conducimi alla ròcca ch’è troppo alta per me;
Desde el cabo de la tierra clamaré á ti, cuando mi corazón desmayare: Á la peña más alta que yo me conduzcas.
poiché tu mi sei stato un rifugio, una forte torre dinanzi al nemico.
Porque tú has sido mi refugio, Y torre de fortaleza delante del enemigo.
Io dimorerò nel tuo tabernacolo per sempre, mi riparerò all’ombra delle tue ali. Sela.
Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre: Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas.
Poiché tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, m’hai dato l’eredità di quelli che temono il tuo nome.
Porque tú, oh Dios, has oído mis votos, Has dado heredad á los que temen tu nombre.
Aggiungi dei giorni ai giorni del re, siano i suoi anni come molte età!
Días sobre días añadirás al rey: Sus años serán como generación y generación.
Segga sul trono nel cospetto di Dio in perpetuo! Ordina alla benignità e alla verità di guardarlo;
Estará para siempre delante de Dios: Misericordia y verdad prepara que lo conserven.
così salmeggerò al tuo nome in perpetuo, e adempirò ogni giorno i miei voti.
Así cantaré tu nombre para siempre, Pagando mis votos cada día.