Psalms 3

Salmo di Davide composto quand’egli fuggì dinanzi ad Absalom suo figliuolo. O Eterno, quanto numerosi sono i miei nemici! Molti son quelli che si levano contro di me,
En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn.
molti quelli che dicono dell’anima mia: Non c’è salvezza per lui presso Dio! Sela.
Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig.
Ma tu, o Eterno, sei uno scudo attorno a me, sei la mia gloria, colui che mi rialza il capo.
Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. Sela.
Con la mia voce io grido all’Eterno, ed egli mi risponde dal monte della sua santità. Sela.
Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!
Io mi son coricato e ho dormito, poi mi sono risvegliato, perché l’Eterno mi sostiene.
Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. Sela.
Io non temo le miriadi di popolo che si sono accampate contro a me d’ogn’intorno.
Jeg la mig og sov inn, jeg våknet; for Herren støtter mig.
Lèvati, o Eterno, salvami, Dio mio; giacché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla guancia, hai rotto i denti degli empi.
Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkring.
All’Eterno appartiene la salvezza; la tua benedizione riposi sul tuo popolo! Sela.
Reis dig, Herre, frels mig, min Gud! For du har slått alle mine fiender på kinnbenet, du har sønderbrutt de ugudeliges tenner. Herren hører frelsen til; over ditt folk være din velsignelse! Sela.