Psalms 20

Al Capo de’ musici. Salmo di Davide. L’Eterno ti risponda nel dì della distretta; il nome dell’Iddio di Giacobbe ti levi in alto in salvo;
The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;
ti mandi soccorso dal santuario, e ti sostenga da Sion;
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
si ricordi di tutte le tue offerte ed accetti il tuo olocausto. Sela.
Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.
Ti dia egli quel che il tuo cuore desidera, e adempia ogni tuo disegno.
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
Noi canteremo d’allegrezza per la tua vittoria, e alzeremo le nostre bandiere nel nome dell’Iddio nostro. L’Eterno esaudisca tutte le tue domande.
We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions.
Già io so che l’Eterno ha salvato il suo Unto, e gli risponderà dal cielo della sua santità, con le potenti liberazioni della sua destra.
Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
Gli uni confidano in carri, e gli altri in cavalli; ma noi ricorderemo il nome dell’Eterno, dell’Iddio nostro.
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
Quelli piegano e cadono; ma noi restiamo in piè e teniam fermo.
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
O Eterno, salva il re! L’Eterno ci risponda nel giorno che noi l’invochiamo!
Save, LORD: let the king hear us when we call.