Psalms 121

Canto dei pellegrinaggi. Io alzo gli occhi ai monti… Donde mi verrà l’aiuto?
Een lied Hammaaloth. Ik hef mijn ogen op naar de bergen, vanwaar mijn hulp komen zal.
Il mio aiuto vien dall’Eterno che ha fatto il cielo e la terra.
Mijn hulp is van den HEERE, Die hemel en aarde gemaakt heeft.
Egli non permetterà che il tuo piè vacilli; colui che ti protegge non sonnecchierà.
Hij zal uw voet niet laten wankelen; uw Bewaarder zal niet sluimeren.
Ecco, colui che protegge Israele non sonnecchierà né dormirà.
Ziet, de Bewaarder Israëls zal niet sluimeren, noch slapen.
L’Eterno è colui che ti protegge; l’Eterno è la tua ombra; egli sta alla tua destra.
De HEERE is uw Bewaarder, de HEERE is uw Schaduw, aan uw rechterhand.
Di giorno il sole non ti colpirà, né la luna di notte.
De zon zal u des daags niet steken, noch de maan des nachts.
L’Eterno ti proteggerà da ogni male, egli proteggerà l’anima tua.
De HEERE zal u bewaren van alle kwaad; uw ziel zal Hij bewaren.
L’Eterno proteggerà il tuo uscire e il tuo entrare da ora in eterno.
De HEERE zal uw uitgang en uw ingang bewaren, van nu aan tot in der eeuwigheid.