Psalms 87

Ének. A Kóráh fiainak zsoltára. A szent hegyeken vetette meg az ő fundamentomát.
RAB Siyon’u kutsal dağlar üzerine kurdu.
Szereti az Úr Sionnak kapuit, jobban mint Jákóbnak minden hajlékát.
Siyon’un kapılarını Yakup soyunun bütün konutlarından daha çok sever.
Dicsőséges dolgokat beszélnek felőled, te Istennek városa! Szela.
Ey Tanrı kenti, senin için ne yüce sözler söylenir: Sela
Előszámlálom Égyiptomot és Bábelt, mint ismerőimet. Ímé Filisztea és Tyrus Kússal együtt: ez ott született.
“Beni tanıyanlar arasında Rahav ve Babil’i anacağım, Filist’i, Sur’u, Kûş’u da; ‘Bu da Siyon’da doğdu’ diyeceğim.”
És ezt mondják a Sion felől: Mind ez, mind amaz ott született, és ő, a Felséges, erősíti azt.
Evet, Siyon için şöyle denecek: “Şu da orada doğmuş, bu da, Yüceler Yücesi onu sarsılmaz kılacak.”
Az Úr beírván, feljegyzi a népet: ez ott született! Szela.
RAB halkları kaydederken, “Bu da Siyon’da doğmuş” diye yazacak. Sela
És tánczolva énekelik: minden forrásaim te benned vannak.
Okuyucular, kavalcılar, “Bütün kaynaklarım sendedir!” diyecek.