Psalms 87

Ének. A Kóráh fiainak zsoltára. A szent hegyeken vetette meg az ő fundamentomát.
Av Korahs barn; en salme, en sang. Den stad han har grunnfestet på de hellige berg,
Szereti az Úr Sionnak kapuit, jobban mint Jákóbnak minden hajlékát.
Sions porter elsker Herren fremfor alle Jakobs boliger.
Dicsőséges dolgokat beszélnek felőled, te Istennek városa! Szela.
Herlige ting er sagt om dig, du Guds stad. Sela.
Előszámlálom Égyiptomot és Bábelt, mint ismerőimet. Ímé Filisztea és Tyrus Kússal együtt: ez ott született.
Jeg nevner Rahab og Babel blandt dem som kjenner mig; se filisteren og tyrieren med etioperen: Denne er født der.
És ezt mondják a Sion felől: Mind ez, mind amaz ott született, és ő, a Felséges, erősíti azt.
Og om Sion skal det sies: Hver og en er født der. Og han, den Høieste, gjør det fast.
Az Úr beírván, feljegyzi a népet: ez ott született! Szela.
Herren skal telle når folkene blir opskrevet, og si: Denne er født der. Sela.
És tánczolva énekelik: minden forrásaim te benned vannak.
Og de som synger og danser, skal si: Alle mine kilder er i dig.