Psalms 67

Az éneklőmesternek, hangszerekkel; zsoltár; ének.
Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause.
Az Isten könyörüljön rajtunk és áldjon meg minket; világosítsa meg az ő orczáját rajtunk. Szela.
Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
Hogy megismerjék e földön a te útadat, minden nép közt a te szabadításodat.
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
Dicsérnek téged a népek, oh Isten, dicsérnek téged a népek mindnyájan.
Les nations se réjouissent et sont dans l'allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. -Pause.
Örvendnek és vígadnak a nemzetek, mert igazsággal ítéled a népeket, és a nemzeteket e földön te igazgatod. Szela.
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
Dicsérnek téged a népek, oh Isten, dicsérnek téged a népek mindnyájan.
La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
A föld megadta az ő gyümölcsét: megáld minket az Isten, a mi Istenünk; * (Psalms 67:8) Megáld minket az Isten, és féli őt a földnek minden határa! *
Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.