Psalms 3

Dávid zsoltára; fia, Absolon elől való futásakor.
Een psalm van David, als hij vlood voor het aangezicht van zijn zoon Absalom.
Uram! mennyire megsokasodtak ellenségeim! sokan vannak a reám támadók!
O HEERE! hoe zijn mijn tegenpartijders vermenigvuldigd; velen staan tegen mij op.
Sokan mondják az én lelkem felől: Nincs számára segítség Istennél, Szela.
Velen zeggen van mijn ziel: Hij heeft geen heil bij God. Sela.
De te, oh Uram! paizsom vagy nékem, dicsőségem, az, a ki felmagasztalja az én fejemet.
Doch Gij, HEERE! zijt een Schild voor mij, mijn eer, en Die mijn hoofd opheft.
Felszóval kiálték az Úrhoz, és ő meghallgata engemet, az ő szentsége hegyéről. Szela.
Ik riep met mijn stem tot den HEERE, en Hij verhoorde mij van den berg Zijner heiligheid. Sela.
Én lefekszem és elalszom; felébredek, mert az Úr támogat engem.
Ik lag neder en sliep; ik ontwaakte, want de HEERE ondersteunde mij.
Nem félek sok ezernyi néptől sem, a mely köröskörül felállott ellenem.
Ik zal niet vrezen voor tienduizenden des volks, die zich rondom tegen mij zetten.
Kelj fel Uram, tarts meg engem Istenem, mert te verted arczul minden ellenségemet; a gonoszok fogait összetörted. *legyen* a te népeden a te áldásod. Szela. * a te népeden a te áldásod. Szela. *
Sta op, HEERE, verlos mij, mijn God; want Gij hebt al mijn vijanden op het kinnebakken geslagen; de tanden der goddelozen hebt Gij verbroken. Het heil is des HEEREN; Uw zegen is over Uw volk. Sela.