Psalms 121

שיר למעלות אשא עיני אל ההרים מאין יבא עזרי׃
Tôi ngước mắt lên trên núi: Sự tiếp trợ tôi đến từ đâu?
עזרי מעם יהוה עשה שמים וארץ׃
Sự tiếp trợ tôi đến từ Ðức Giê-hô-va, Là Ðấng đã dựng nên trời và đất.
אל יתן למוט רגלך אל ינום שמרך׃
Ngài không để cho chơn ngươi xiêu tó; Ðấng gìn giữ ngươi không hề buồn ngủ.
הנה לא ינום ולא יישן שומר ישראל׃
Ðấng gìn giữ Y-sơ-ra-ên Không hề nhắp mắt, cũng không buồn ngủ.
יהוה שמרך יהוה צלך על יד ימינך׃
Ðức Giê-hô-va là Ðấng gìn giữ ngươi; Ðức Giê-hô-va là bóng che ở bên hữu ngươi.
יומם השמש לא יככה וירח בלילה׃
Mặt trời sẽ không giọi ngươi lúc ban ngày, Mặt trăng cũng không hại ngươi trong ban đêm.
יהוה ישמרך מכל רע ישמר את נפשך׃
Ðức Giê-hô-va sẽ gìn giữ ngươi khỏi mọi tai họa. Ngài sẽ gìn giữ linh hồn ngươi.
יהוה ישמר צאתך ובואך מעתה ועד עולם׃
Ðức Giê-hô-va sẽ gìn giữ ngươi khi ra khi vào, Từ nay cho đến đời đời.