Psalms 36

למנצח לעבד יהוה לדוד נאם פשע לרשע בקרב לבי אין פחד אלהים לנגד עיניו׃
Для диригенту хору. Раба Господнього Давида.
כי החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא׃
Грішне слово безбожного в серці моїм: Нема страху Божого перед очима його,
דברי פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב׃
бо в очах своїх він до себе підлещується, щоб буцім то гріх свій знайти, щоб зненавидіти.
און יחשב על משכבו יתיצב על דרך לא טוב רע לא ימאס׃
Слова його уст то марнота й обмана, перестав він бути мудрим, щоб чинити добро.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד שחקים׃
Беззаконство задумує він на постелі своїй, стає на дорозі недобрій, не цурається злого.
צדקתך כהררי אל משפטך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה׃
Господи, аж до небес милосердя Твоє, аж до хмар Твоя вірність,
מה יקר חסדך אלהים ובני אדם בצל כנפיך יחסיון׃
Твоя справедливість немов гори Божі, Твої суди безодня велика, людину й худобу спасаєш Ти, Господи!
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם׃
Яка дорога Твоя милість, о Боже, і ховаються людські сини в тіні Твоїх крил:
כי עמך מקור חיים באורך נראה אור׃
вони з ситости дому Твого напоюються, і Ти їх напуваєш з потока Своїх солодощів,
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי לב׃
бо в Тебе джерело життя, в Твоїм світлі побачимо світло!
אל תבואני רגל גאוה ויד רשעים אל תנדני׃
Продовж Свою милість на тих, хто знає Тебе, а правду Свою на людей щиросердих!
שם נפלו פעלי און דחו ולא יכלו קום׃
Нога пишних нехай не наступить на мене, і безбожна рука нехай не викидає мене! Попадали там беззаконники, повалено їх і встати не зможуть.