Psalms 47

למנצח לבני קרח מזמור כל העמים תקעו כף הריעו לאלהים בקול רנה׃
(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm făcut de fiii lui Core.) Bateţi din palme, toate popoarele! Înălţaţi lui Dumnezeu strigăte de bucurie!
כי יהוה עליון נורא מלך גדול על כל הארץ׃
Căci Domnul, Cel Prea Înalt, este înfricoşat: El este Împărat mare peste tot pămîntul.
ידבר עמים תחתינו ולאמים תחת רגלינו׃
El ne supune popoarele, El pune neamurile supt picioarele noastre.
יבחר לנו את נחלתנו את גאון יעקב אשר אהב סלה׃
El ne alege moştenirea, slava lui Iacov, pe care -l iubeşte. -
עלה אלהים בתרועה יהוה בקול שופר׃
Dumnezeu Se suie în mijlocul strigătelor de biruinţă, Domnul înaintează în sunetul trîmbiţei.
זמרו אלהים זמרו זמרו למלכנו זמרו׃
Cîntaţi lui Dumnezeu, cîntaţi! Cîntaţi Împăratul nostru, cîntaţi!
כי מלך כל הארץ אלהים זמרו משכיל׃
Căci Dumnezeu este împărat peste tot pămîntul: cîntaţi o cîntare înţeleaptă!
מלך אלהים על גוים אלהים ישב על כסא קדשו׃
Dumnezeu împărăţeşte peste neamuri, Dumnezeu şade pe scaunul Lui de domnie cel sfînt.
נדיבי עמים נאספו עם אלהי אברהם כי לאלהים מגני ארץ מאד נעלה׃
Domnitorii popoarelor se adună împreună cu poporul Dumnezeului lui Avraam; căci ale lui Dumnezeu sînt scuturile pămîntului: El este mai înalt şi mai pe sus de orice.