Psalms 63

מזמור לדוד בהיותו במדבר יהודה אלהים אלי אתה אשחרך צמאה לך נפשי כמה לך בשרי בארץ ציה ועיף בלי מים׃
Psalm Dawidowy, gdy był na puszczy Judzkiej.
כן בקדש חזיתיך לראות עזך וכבודך׃
Boże! tyś jest Bogiem moim; z poranku cię szukam; pragnie cię dusza moja, tęskni po tobie ciało moje w ziemi suchej i upragnionej, w której nie masz wody;
כי טוב חסדך מחיים שפתי ישבחונך׃
Abym cię oglądał w świątnicy twojej, i widział moc twoję i chwałę twoję.
כן אברכך בחיי בשמך אשא כפי׃
(Albowiem lepsze jest miłosierdzie twoje, niż żywot,) aby cię chwaliły wargi moje,
כמו חלב ודשן תשבע נפשי ושפתי רננות יהלל פי׃
Abym cię błogosławił za żywota mego, a w imieniu twojem abym podnosił ręce moje.
אם זכרתיך על יצועי באשמרות אהגה בך׃
Jako tłustością i sadłem byłaby tu nasycona dusza moja, a radosnem warg śpiewaniem wychwalałyby cię usta moje.
כי היית עזרתה לי ובצל כנפיך ארנן׃
Zaprawdęć na cię wspominam, i na łożu mojem każdej straży nocnej rozmyślam o tobie.
דבקה נפשי אחריך בי תמכה ימינך׃
Boś mi bywał na pomocy; przetoż w cieniu skrzydeł twoich śpiewać będę.
והמה לשואה יבקשו נפשי יבאו בתחתיות הארץ׃
Przylgnęła dusza moja do ciebie; prawica twoja podpiera mię.
יגירהו על ידי חרב מנת שעלים יהיו׃
Ale ci, którzy szukają upadku duszy mojej, sami wnijdą do najgłębszej niskości ziemi.
והמלך ישמח באלהים יתהלל כל הנשבע בו כי יסכר פי דוברי שקר׃
Zabije każdego z nich ostrość miecza, i przyjdą liszkom na podział. Lecz król będzie się weselił w Bogu, a będzie się chlubił każdy, kto przezeń przysięga; albowiem zatkane będą usta mówiących kłamstwo.