I Timothy 2

ועתה קדם כל דבר אבקשה מכם לשאת תפלות ותחנונים ובקשות ותודות בעד כל בני אדם׃
Jeg formaner altså fremfor alle ting at det gjøres bønner, påkallelser, forbønner, takksigelser for alle mennesker,
בעד המלכים וכל השליטים למען נחיה חיי השקט ובטח בכל חסידות וישר׃
for konger og alle dem som er i høi verdighet, forat vi kan leve et rolig og stille liv i all gudsfrykt og sømmelighet.
כי כן טוב ורצוי בעיני אלהים מושיענו׃
For dette er godt og tekkelig for Gud, vår frelser,
אשר חפצו שיושעו כל בני האדם ויגיעו להכרת האמת׃
han som vil at alle mennesker skal bli frelst og komme til sannhets erkjennelse.
כי אחד הוא האלהים ואחד הוא העמד בין אלהים ובין בני אדם הוא בן אדם המשיח ישוע׃
For det er én Gud og én mellemmann imellem Gud og mennesker, mennesket Kristus Jesus,
אשר נתן את נפשו כפר בעד כל וזאת העדות הבאה בעתה׃
han som gav sig selv til en løsepenge for alle, et vidnesbyrd i sin tid,
אשר אני הפקדתי לה לכרוז ולשליח אמת אני אמר במשיח ולא אשקר מורה הגוים באמונה ובאמת׃
og for dette blev jeg satt til forkynner og apostel - jeg sier sannhet, jeg lyver ikke - en lærer for hedningene i tro og sannhet.
לכן רצוני שיתפללו האנשים בכל מקום וישאו ידיהם קדש בלי כעס ומדון׃
Jeg vil altså at mennene på hvert sted skal bede så at de opløfter hellige hender, uten vrede og trette;
וכן גם הנשים תתיפינה בתלבשת נאה עם בשת פנים וצניעות לא במחלפות הראש לא בזהב לא בפנינים ולא במלבושים יקרים׃
likeså og at kvinnene skal pryde sig med sømmelig klædning, i tukt og ære, ikke med fletninger og gull eller perler eller kostelig klædebon,
אלא כמו שהוא הגון לנשים אשר בחרו להן יראת אלהים במעשים טובים׃
men som det sømmer sig for kvinner som bekjenner sig til gudsfrykt, med gode gjerninger.
האשה תלמד דומם בכל הכנעה׃
En kvinne skal la sig lære i stillhet, med all lydighet;
ואינני נתן רשות לאשה ללמד אף לא להתנשא על האיש אלא תדום׃
men jeg tillater ikke en kvinne å være lærer eller å være mannens herre, hun skal være i stillhet.
כי אדם נוצר בראשונה ואחריו חוה׃
For Adam blev skapt først, derefter Eva,
ואדם לא נפתה כי האשה שמעה לקול המשיא ותבא לידי עברה׃
og Adam blev ikke dåret, men kvinnen blev dåret og falt i overtredelse;
אבל תושע בלדתה בנים אם תעמדנה באמונה ובאהבה ובקדשה עם הצניעות׃
men hun skal bli frelst gjennem sin barnefødsel, såfremt de blir i tro og kjærlighet og helliggjørelse med tuktighet.