Psalms 64

למנצח מזמור לדוד שמע אלהים קולי בשיחי מפחד אויב תצר חיי׃
Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. O Dio, ascolta la mia voce nel mio lamento! Guarda la mia vita dallo spavento del nemico.
תסתירני מסוד מרעים מרגשת פעלי און׃
Mettimi al coperto dalle trame de’ maligni, dalla turba degli operatori d’iniquità,
אשר שננו כחרב לשונם דרכו חצם דבר מר׃
che hanno aguzzato la loro lingua come una spada e hanno scoccato come frecce le loro parole amare,
לירות במסתרים תם פתאם ירהו ולא ייראו׃
per colpire da luoghi nascosti l’uomo integro; lo colpiscono all’improvviso, e non hanno paura.
יחזקו למו דבר רע יספרו לטמון מוקשים אמרו מי יראה למו׃
S’incoraggiano a vicenda in un’impresa malvagia; concertano di tender lacci di nascosto; e dicono: Chi li vedrà?
יחפשו עולת תמנו חפש מחפש וקרב איש ולב עמק׃
Divisano nequizia e dicono: Abbiam compiuto il nostro divisamento. L’intimo pensiero e il cuore d’ognun di loro è un abisso.
וירם אלהים חץ פתאום היו מכותם׃
Ma Dio scoccherà contro di essi le sue frecce, e subito saran coperti di ferite;
ויכשילוהו עלימו לשונם יתנדדו כל ראה בם׃
saranno fatti cadere; e il male fatto dalle loro lingue ricadrà su loro. Tutti quelli che li vedranno scrolleranno il capo,
וייראו כל אדם ויגידו פעל אלהים ומעשהו השכילו׃
e tutti gli uomini temeranno, e racconteranno l’opera di Dio, e considereranno quello ch’egli avrà fatto.
ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל ישרי לב׃
Il giusto si rallegrerà nell’Eterno e in lui cercherà rifugio; e tutti i diritti di cuore si glorieranno.