Psalms 63

מזמור לדוד בהיותו במדבר יהודה אלהים אלי אתה אשחרך צמאה לך נפשי כמה לך בשרי בארץ ציה ועיף בלי מים׃
Dávid zsoltára, mikor a Júda pusztájában volt.
כן בקדש חזיתיך לראות עזך וכבודך׃
Isten! én Istenem vagy te, jó reggel kereslek téged; téged szomjúhoz lelkem, téged sóvárog testem a kiaszott, elepedt földön, a melynek nincs vize;
כי טוב חסדך מחיים שפתי ישבחונך׃
Hogy láthassalak téged a szent helyen, szemlélvén a te hatalmadat és dicsőségedet.
כן אברכך בחיי בשמך אשא כפי׃
Hiszen a te kegyelmed jobb az életnél: az én ajakim hadd dicsérjenek téged.
כמו חלב ודשן תשבע נפשי ושפתי רננות יהלל פי׃
Áldanálak ezért életem fogytáig; a te nevedben emelném fel kezeimet.
אם זכרתיך על יצועי באשמרות אהגה בך׃
Mintha zsírral és kövérséggel telnék meg lelkem, mikor víg ajakkal dicsérhet téged az én szájam!
כי היית עזרתה לי ובצל כנפיך ארנן׃
Ha reád gondolok ágyamban: őrváltásról őrváltásra rólad elmélkedem;
דבקה נפשי אחריך בי תמכה ימינך׃
Mert segítségem voltál, és a te szárnyaidnak árnyékában örvendeztem.
והמה לשואה יבקשו נפשי יבאו בתחתיות הארץ׃
Ragaszkodik hozzád az én lelkem; a te jobbod megtámogat engem.
יגירהו על ידי חרב מנת שעלים יהיו׃
Azok pedig, a kik veszedelemre keresik lelkemet, a föld mélységeibe jutnak.
והמלך ישמח באלהים יתהלל כל הנשבע בו כי יסכר פי דוברי שקר׃
Szablya martalékaiul esnek el, és a rókáknak lesznek eledelei. * (Psalms 63:12) A király pedig örvendezni fog Istenben; dicséri őt mindaz, a ki ő reá esküszik; mert bedugatik a hazugok szája. *