I Timothy 2

ועתה קדם כל דבר אבקשה מכם לשאת תפלות ותחנונים ובקשות ותודות בעד כל בני אדם׃
Intelek azért mindenek előtt, hogy tartassanak könyörgések, imádságok, esedezések, hálaadások minden emberekért,
בעד המלכים וכל השליטים למען נחיה חיי השקט ובטח בכל חסידות וישר׃
Királyokért és minden méltóságban levőkért, hogy csendes és nyugodalmas életet éljünk, teljes istenfélelemmel és tisztességgel.
כי כן טוב ורצוי בעיני אלהים מושיענו׃
Mert ez jó és kedves dolog a mi megtartó Istenünk előtt,
אשר חפצו שיושעו כל בני האדם ויגיעו להכרת האמת׃
A ki azt akarja, hogy minden ember idvezüljön és az igazság ismeretére eljusson.
כי אחד הוא האלהים ואחד הוא העמד בין אלהים ובין בני אדם הוא בן אדם המשיח ישוע׃
Mert egy az Isten, egy a közbenjáró is Isten és emberek között, az ember Krisztus Jézus,
אשר נתן את נפשו כפר בעד כל וזאת העדות הבאה בעתה׃
A ki adta önmagát váltságul mindenekért, mint tanúbizonyság a maga idejében,
אשר אני הפקדתי לה לכרוז ולשליח אמת אני אמר במשיח ולא אשקר מורה הגוים באמונה ובאמת׃
A mi végett rendeltettem én hirdetővé és apostollá (igazságot szólok a Krisztusban, nem hazudok), pogányok tanítójává hitben és igazságban.
לכן רצוני שיתפללו האנשים בכל מקום וישאו ידיהם קדש בלי כעס ומדון׃
Akarom azért, hogy imádkozzanak a férfiak minden helyen, tiszta kezeket emelvén föl harag és versengés nélkül.
וכן גם הנשים תתיפינה בתלבשת נאה עם בשת פנים וצניעות לא במחלפות הראש לא בזהב לא בפנינים ולא במלבושים יקרים׃
Hasonlatosképen az asszonyok tisztességes öltözetben, szemérmetességgel és mértékletességgel ékesítsék magokat; nem hajfonatokkal és aranynyal vagy gyöngyökkel, vagy drága öltözékkel,
אלא כמו שהוא הגון לנשים אשר בחרו להן יראת אלהים במעשים טובים׃
Hanem, a mint illik az istenfélelmet valló asszonyokhoz, jó cselekedetekkel.
האשה תלמד דומם בכל הכנעה׃
Az asszony csendességben tanuljon teljes engedelmességgel.
ואינני נתן רשות לאשה ללמד אף לא להתנשא על האיש אלא תדום׃
A tanítást pedig nem engedem meg az asszonynak, sem hogy a férfin uralkodjék, hanem legyen csendességben.
כי אדם נוצר בראשונה ואחריו חוה׃
Mert Ádám teremtetett elsőnek, azután Éva.
ואדם לא נפתה כי האשה שמעה לקול המשיא ותבא לידי עברה׃
És Ádám nem csalattatott meg, hanem az asszony megcsalattatván, bűnbe esett:
אבל תושע בלדתה בנים אם תעמדנה באמונה ובאהבה ובקדשה עם הצניעות׃
Mindazáltal megtartatik a gyermekszüléskor, ha megmaradnak a hitben és szeretetben és a szent életben mértékletességgel.