Psalms 95

לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו׃
Kommet, lasset uns Jehova zujubeln, lasset uns zujauchzen dem Felsen unseres Heils!
נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו׃
Lasset uns ihm entgegengehen mit Lob, lasset uns mit Psalmen ihm zujauchzen!
כי אל גדול יהוה ומלך גדול על כל אלהים׃
Denn ein großer Gott ist Jehova, und ein großer König über alle Götter;
אשר בידו מחקרי ארץ ותועפות הרים לו׃
In dessen Hand die Tiefen der Erde, und dessen die Höhen der Berge sind;
אשר לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו׃
Dessen das Meer ist, er hat es ja gemacht; und das Trockene, seine Hände haben es gebildet.
באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני יהוה עשנו׃
Kommet, lasset uns anbeten und uns niederbeugen, lasset uns niederknien vor Jehova, der uns gemacht hat!
כי הוא אלהינו ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם בקלו תשמעו׃
Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk seiner Weide und die Herde seiner Hand. -Heute, wenn ihr seine Stimme höret,
אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃
Verhärtet euer Herz nicht, wie zu Meriba, wie am Tage von Massa in der Wüste;
אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי׃
Als eure Väter mich versuchten, mich prüften, und sie sahen doch mein Werk!
ארבעים שנה אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי׃
Vierzig Jahre hatte ich Ekel an dem Geschlecht, und ich sprach: Ein Volk irrenden Herzens sind sie. Aber sie haben meine Wege nicht erkannt;
אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי׃
So daß ich schwur in meinem Zorn: Wenn sie in meine Ruhe eingehen werden!