Numbers 34

וידבר יהוה אל משה לאמר׃
Und Jehova redete zu Mose und sprach:
צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה׃
Gebiete den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr in das Land Kanaan kommet, so ist dies das Land, welches euch als Erbteil zufallen soll: das Land Kanaan nach seinen Grenzen.
והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה׃
Und die Südseite soll euch sein von der Wüste Zin an, Edom entlang, und die Südgrenze soll euch sein vom Ende des Salzmeeres gegen Osten.
ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה׃
Und die Grenze soll sich euch südlich von der Anhöhe Akrabbim wenden und nach Zin hinübergehen, und ihr Ausgang sei südlich von Kades-Barnea; und sie laufe nach Hazar-Addar hin, und gehe hinüber nach Azmon;
ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה׃
und die Grenze wende sich von Azmon nach dem Bache Ägyptens, und ihr Ausgang sei nach dem Meere hin. -
וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים׃
Und die Westgrenze: sie sei euch das große Meer und das Angrenzende; das soll euch die Westgrenze sein. -
וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר׃
Und dies soll euch die Nordgrenze sein: vom großen Meere aus sollt ihr euch den Berg Hor abmarken;
מהר ההר תתאו לבא חמת והיו תוצאת הגבל צדדה׃
vom Berge Hor sollt ihr abmarken bis man nach Hamath kommt, und der Ausgang der Grenze sei nach Zedad hin;
ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון׃
und die Grenze laufe nach Siphron hin, und ihr Ausgang sei bei Hazar-Enan. Das soll euch die Nordgrenze sein. -
והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה׃
Und zur Ostgrenze sollt ihr euch abmarken von Hazar-Enan nach Schepham.
וירד הגבל משפם הרבלה מקדם לעין וירד הגבול ומחה על כתף ים כנרת קדמה׃
Und die Grenze gehe hinab von Schepham nach Ribla, östlich von Ajin; und die Grenze gehe hinab und stoße an die Seite des Sees Kinnereth gegen Osten;
וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב׃
und die Grenze gehe an den Jordan hinab, und ihr Ausgang sei am Salzmeere. Das soll euer Land sein nach seinen Grenzen ringsum.
ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה׃
Und Mose gebot den Kindern Israel und sprach: Das ist das Land, welches ihr durchs Los als Erbteil empfangen sollt, das Jehova den neun Stämmen und dem halben Stamme zu geben geboten hat.
כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם׃
Denn der Stamm der Kinder der Rubeniter nach ihren Vaterhäusern, und der Stamm der Kinder der Gaditer nach ihren Vaterhäusern, und die Hälfte des Stammes Manasse, die haben ihr Erbteil empfangen.
שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו קדמה מזרחה׃
Die zwei Stämme und der halbe Stamm haben ihr Erbteil empfangen diesseit des Jordan von Jericho, gegen Osten, gegen Sonnenaufgang.
וידבר יהוה אל משה לאמר׃
Und Jehova redete zu Mose und sprach:
אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהושע בן נון׃
Dies sind die Namen der Männer, welche euch das Land als Erbe austeilen sollen: Eleasar, der Priester, und Josua, der Sohn Nuns.
ונשיא אחד נשיא אחד ממטה תקחו לנחל את הארץ׃
Und je einen Fürsten vom Stamme sollt ihr nehmen, um das Land als Erbe auszuteilen.
ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה׃
Und dies sind die Namen der Männer: für den Stamm Juda: Kaleb, der Sohn Jephunnes;
ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד׃
und für den Stamm der Kinder Simeon: Samuel, der Sohn Ammihuds;
למטה בנימן אלידד בן כסלון׃
für den Stamm Benjamin: Elidad, der Sohn Kislons;
ולמטה בני דן נשיא בקי בן יגלי׃
und für den Stamm der Kinder Dan ein Fürst: Bukki, der Sohn Joglis;
לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא חניאל בן אפד׃
für die Söhne Josephs: für den Stamm der Kinder Manasse ein Fürst: Hanniel, der Sohn Ephods,
ולמטה בני אפרים נשיא קמואל בן שפטן׃
und für den Stamm der Kinder Ephraim ein Fürst: Kemuel, der Sohn Schiphtans;
ולמטה בני זבולן נשיא אליצפן בן פרנך׃
und für den Stamm der Kinder Sebulon ein Fürst: Elizaphan, der Sohn Parnaks;
ולמטה בני יששכר נשיא פלטיאל בן עזן׃
und für den Stamm der Kinder Issaschar ein Fürst: Paltiel, der Sohn Assans;
ולמטה בני אשר נשיא אחיהוד בן שלמי׃
und für den Stamm der Kinder Aser ein Fürst: Achihud, der Sohn Schelomis;
ולמטה בני נפתלי נשיא פדהאל בן עמיהוד׃
und für den Stamm der Kinder Naphtali ein Fürst: Pedahel, der Sohn Ammihuds.
אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען׃
Diese sind es, welchen Jehova gebot, den Kindern Israel ihr Erbe im Lande Kanaan auszuteilen.