Psalms 63

מזמור לדוד בהיותו במדבר יהודה אלהים אלי אתה אשחרך צמאה לך נפשי כמה לך בשרי בארץ ציה ועיף בלי מים׃
Een psalm van David, als hij was in de woestijn van Juda.
כן בקדש חזיתיך לראות עזך וכבודך׃
O God! Gij zijt mijn God! ik zoek U in den dageraad; mijn ziel dorst naar U; mijn vlees verlangt naar U, in een land, dor en mat, zonder water.
כי טוב חסדך מחיים שפתי ישבחונך׃
Voorwaar, ik heb U in het heiligdom aanschouwd, ziende Uw sterkheid en Uw eer;
כן אברכך בחיי בשמך אשא כפי׃
Want Uw goedertierenheid is beter dan het leven; mijn lippen zouden U prijzen.
כמו חלב ודשן תשבע נפשי ושפתי רננות יהלל פי׃
Alzo zou ik U loven in mijn leven; in Uw Naam zou ik mijn handen opheffen.
אם זכרתיך על יצועי באשמרות אהגה בך׃
Mijn ziel zou als met smeer en vettigheid verzadigd worden, en mijn mond zou roemen met vrolijk zingende lippen.
כי היית עזרתה לי ובצל כנפיך ארנן׃
Als ik Uwer gedenk op mijn legerstede, zo peins ik aan U in de nachtwaken.
דבקה נפשי אחריך בי תמכה ימינך׃
Want Gij zijt mij een hulp geweest; en in de schaduw Uwer vleugelen zal ik vrolijk zingen.
והמה לשואה יבקשו נפשי יבאו בתחתיות הארץ׃
Mijn ziel kleeft U achteraan; Uw rechterhand ondersteunt mij.
יגירהו על ידי חרב מנת שעלים יהיו׃
Maar dezen, die mijn ziel zoeken tot verwoesting, zullen komen in de onderste plaatsen der aarde.
והמלך ישמח באלהים יתהלל כל הנשבע בו כי יסכר פי דוברי שקר׃
Men zal hen storten door het geweld des zwaards; zij zullen de vossen ten deel worden. Maar de koning zal zich in God verblijden; een iegelijk, die bij Hem zweert, zal zich beroemen; want de mond der leugensprekers zal gestopt worden.