Psalms 36

למנצח לעבד יהוה לדוד נאם פשע לרשע בקרב לבי אין פחד אלהים לנגד עיניו׃
Přednímu z kantorů, služebníka Hospodinova Davida.
כי החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא׃
Převrácenost bezbožníka pojišťuje u vnitřnosti srdce mého, že není žádné bázně Boží před očima jeho.
דברי פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב׃
Nebo mu ona pochlebuje před očima jeho, aby vykonal nepravost svou až do zošklivení.
און יחשב על משכבו יתיצב על דרך לא טוב רע לא ימאס׃
Slova úst jeho jsou nepravá a lstivá, přestal srozumívati, aby dobře činil.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד שחקים׃
Nepravost smýšlí i na ložci svém, ustavuje se na cestě nedobré, zlého se nevaruje.
צדקתך כהררי אל משפטך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה׃
Hospodine, až do nebes milosrdenství tvé, pravda tvá až do nejvyšších oblaků.
מה יקר חסדך אלהים ובני אדם בצל כנפיך יחסיון׃
Spravedlnost tvá jako nejvyšší hory, soudové tvoji jako hlubokost nesmírná; lidi i hovada sám zachováváš, Hospodine.
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם׃
Jak převelmi drahé jest milosrdenství tvé, Bože, a protož synové lidští v stínu křídel tvých doufají.
כי עמך מקור חיים באורך נראה אור׃
Tučností domu tvého rozvlažováni bývají, a potokem rozkoší svých napájíš je.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי לב׃
Nebo u tebe jest studnice života, a v světle tvém světlo vidíme.
אל תבואני רגל גאוה ויד רשעים אל תנדני׃
Rozprostři milosrdenství své na ty, kteříž tebe znají, a spravedlnost tvou na upřímé srdcem.
שם נפלו פעלי און דחו ולא יכלו קום׃
Nechažť nedotírá na mne noha pyšných, a ruka bezbožníků ať mne nezavozuje. [ (Psalms 36:13) Tam, kdež padají činitelé nepravosti, poraženi bývají, a nemohou povstati. ]