Ecclesiastes 1

דברי קהלת בן דוד מלך בירושלם׃
Misli Propovjednika, Davidova sina, kralja u Jeruzalemu.
הבל הבלים אמר קהלת הבל הבלים הכל הבל׃
Ispraznost nad ispraznošću, veli Propovjednik, ispraznost nad ispraznošću, sve je ispraznost!
מה יתרון לאדם בכל עמלו שיעמל תחת השמש׃
Kakva je korist čovjeku od svega truda njegova kojim se trudi pod suncem?
דור הלך ודור בא והארץ לעולם עמדת׃
Jedan naraštaj odlazi, drugi dolazi, a zemlja uvijek ostaje.
וזרח השמש ובא השמש ואל מקומו שואף זורח הוא שם׃
Sunce izlazi, sunce zalazi i onda hiti svojem mjestu odakle izlazi.
הולך אל דרום וסובב אל צפון סובב סבב הולך הרוח ועל סביבתיו שב הרוח׃
Vjetar puše na jug i okreće se na sjever, kovitla sad ovamo sad onamo i vraća se u novom vrtlogu.
כל הנחלים הלכים אל הים והים איננו מלא אל מקום שהנחלים הלכים שם הם שבים ללכת׃
Sve rijeke teku u more i more se ne prepunja; odakle teku rijeke, onamo se vraćaju da ponovo počnu svoj tok.
כל הדברים יגעים לא יוכל איש לדבר לא תשבע עין לראות ולא תמלא אזן משמע׃
Sve je mučno. Nitko ne može reći da se oči nisu do sita nagledale i uši dovoljno naslušale.
מה שהיה הוא שיהיה ומה שנעשה הוא שיעשה ואין כל חדש תחת השמש׃
Što je bilo, opet će biti, i što se činilo, opet će se činiti, i nema ništa novo pod suncem.
יש דבר שיאמר ראה זה חדש הוא כבר היה לעלמים אשר היה מלפננו׃
Ima li išta o čemu bi se moglo reći: "Gle, ovo je novo!" Sve je već davno prije nas postojalo.
אין זכרון לראשנים וגם לאחרנים שיהיו לא יהיה להם זכרון עם שיהיו לאחרנה׃
Samo, od prošlosti ne ostade ni spomena, kao što ni u budućnosti neće biti sjećanja na ono što će poslije doći.
אני קהלת הייתי מלך על ישראל בירושלם׃
Ja, Propovjednik, bijah kralj nad Izraelom u Jeruzalemu.
ונתתי את לבי לדרוש ולתור בחכמה על כל אשר נעשה תחת השמים הוא ענין רע נתן אלהים לבני האדם לענות בו׃
I trudih se da mudrošću istražim i dokučim sve što biva pod nebom; o, kako mučnu zadaću zadade Bog sinovima ljudskim.
ראיתי את כל המעשים שנעשו תחת השמש והנה הכל הבל ורעות רוח׃
Vidjeh sve što se čini pod suncem: kakve li ispraznosti i puste tlapnje!
מעות לא יוכל לתקן וחסרון לא יוכל להמנות׃
Što je krivo, ne može se ispraviti; čega nema, izbrojiti se ne može.
דברתי אני עם לבי לאמר אני הנה הגדלתי והוספתי חכמה על כל אשר היה לפני על ירושלם ולבי ראה הרבה חכמה ודעת׃
Rekoh onda sam sebi: "Gle, stekao sam veću mudrost nego bilo tko od mojih prethodnika u Jeruzalemu. Duh moj sabrao je golemu mudrost i znanje."
ואתנה לבי לדעת חכמה ודעת הוללות ושכלות ידעתי שגם זה הוא רעיון רוח׃
Mudrost pomnjivo proučih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja.
כי ברב חכמה רב כעס ויוסיף דעת יוסיף מכאוב׃
Mnogo mudrosti - mnogo jada; što više znanja, to više boli.