Psalms 111

הללו יה אודה יהוה בכל לבב בסוד ישרים ועדה׃
(По слав. 110) Алилуя! Ще славя ГОСПОДА от все сърце в обществото на праведните и в събранието.
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל חפציהם׃
Велики са делата на ГОСПОДА, изследвани от всички, които се наслаждават в тях.
הוד והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד׃
Царственост и великолепие е Неговото дело и правдата Му трае вечно.
זכר עשה לנפלאתיו חנון ורחום יהוה׃
Направи чудесата Си да се помнят; милостив и състрадателен е ГОСПОД.
טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו׃
Даде храна на онези, които Му се боят; ще помни вечно Своя завет.
כח מעשיו הגיד לעמו לתת להם נחלת גוים׃
Изяви на народа Си мощта на делата Си, като му даде наследството на народите.
מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל פקודיו׃
Делата на ръцете Му са истина и правосъдие. Непоклатими са всичките Му заповеди,
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר׃
утвърдени са до вечни векове, извършени са в истина и правда.
פדות שלח לעמו צוה לעולם בריתו קדוש ונורא שמו׃
Той изпрати изкупление на народа Си, определи завета Си до века. Свято и страшно е Неговото Име.
ראשית חכמה יראת יהוה שכל טוב לכל עשיהם תהלתו עמדת לעד׃
Страхът от ГОСПОДА е началото на мъдростта; всички, които вършат заповедите, са благоразумни. Славата Му трае вечно.