Psalms 24

Se yon sòm David. Se pou Seyè a tè a ye ansanm ak tou sa ki sou li. Se pou Seyè a lemonn antye ansanm ak tou sa k'ap viv ladan l'.
לדוד מזמור ליהוה הארץ ומלואה תבל וישבי בה׃
Li mete fondasyon tè a nan fon lanmè, li fè l' chita sou gwo larivyè yo.
כי הוא על ימים יסדה ועל נהרות יכוננה׃
Ki moun ki gen dwa moute sou mòn ki pou Seyè a? Ki moun li kite antre nan kay ki apa pou li a?
מי יעלה בהר יהוה ומי יקום במקום קדשו׃
Se moun ki pa fè anyen ki mal, moun ki pa gen move lide nan tèt yo. Se moun ki pa nan bay manti, moun ki pa nan fè sèman pou twonpe moun.
נקי כפים ובר לבב אשר לא נשא לשוא נפשי ולא נשבע למרמה׃
Seyè a va beni moun konsa. Bondye k'ap delivre l' la va fè l' gras.
ישא ברכה מאת יהוה וצדקה מאלהי ישעו׃
Se moun konsa ki pou chache Seyè a, ki pou chache parèt devan Bondye Jakòb la.
זה דור דרשו מבקשי פניך יעקב סלה׃
Wete lento pòt yo! Louvri batan pòt yo gran louvri pou wa ki gen pouvwa a ka antre!
שאו שערים ראשיכם והנשאו פתחי עולם ויבוא מלך הכבוד׃
Kilès ki wa ki gen pouvwa sa a? Se Seyè ki gen fòs ak kouraj la, li vanyan nan batay.
מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה׃
Wete lento pòt yo! Louvri batan pòt yo gran louvri pou wa ki gen pouvwa a ka antre!
שאו שערים ראשיכם ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד׃
Kilès ki wa ki gen pouvwa sa a? Se Seyè ki chèf lame zanj yo, se li menm ki wa ki gen pouvwa a.
מי הוא זה מלך הכבוד יהוה צבאות הוא מלך הכבוד סלה׃