Psalms 47

Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
victori filiorum Core canticum omnes populi plaudite manibus iubilate Deo in voce laudis
Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
quoniam Dominus altissimus terribilis rex magnus super omnem terram
Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
congregavit populos subter nos et tribus sub pedibus nostris
Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.)
elegit nobis hereditatem nostram gloriam Iacob quam dilexit semper
Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
ascendit Deus in iubilo Deus in voce bucinae
Singet Gott Psalmen, singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
canite Deo canite canite regi nostro canite
Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht!
quia rex universae terrae Deus canite erudite
Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
regnavit Deus super gentes Deus sedet super thronum sanctum suum
Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk des Gottes Abrahams; denn die Schilde der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.
principes populorum congregati sunt populus Dei Abraham quoniam Dei scuta terrae vehementer elevata sunt