Psalms 67

] Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Angesicht leuchten über uns, (Sela.)
Tanrı bize lütfetsin, bolluk versin, Yüzünün ışığı üzerimize parlasın. Sela
Daß man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Rettung!
Öyle ki, yeryüzünde yolun, Bütün uluslar arasında kurtarıcı gücün bilinsin.
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
Halklar sana şükretsin, ey Tanrı, Bütün halklar sana şükretsin!
Es werden sich freuen und jubeln die Völkerschaften; denn du wirst die Völker richten in Geradheit, und die Völkerschaften auf der Erde, du wirst sie leiten. (Sela.)
Uluslar sevinsin, sevinçten çığlık atsın, Çünkü sen halkları adaletle yargılarsın, Yeryüzündeki uluslara yol gösterirsin. Sela
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
Halklar sana şükretsin, ey Tanrı, Bütün halklar sana şükretsin!
Die Erde gibt ihren Ertrag; Gott, unser Gott, wird uns segnen.
Toprak ürününü verdi, Tanrı, Tanrımız, bizi bolluğa kavuştursun.
Gott wird uns segnen, und alle Enden der Erde werden ihn fürchten.
Tanrı bize bolluk versin, Dünyanın dört bucağındakiler O’ndan korksun!