Psalms 20

Jehova erhöre dich am Tage der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs setze dich in Sicherheit;
För sångmästaren; en psalm av David.
Er sende deine Hülfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich;
 HERREN bönhöre dig      på nödens dag,  Jakobs Guds namn      beskydde dig.
Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer wolle er annehmen! (Sela.)
 Han sände dig hjälp från helgedomen,      och stödje dig från Sion.
Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Ratschläge erfülle er!
 Han tänke på alla dina spisoffer      och upptage med välbehag ditt brännoffer.  Sela.
Jubeln wollen wir über deine Rettung, und im Namen unseres Gottes das Panier erheben. Jehova erfülle alle deine Bitten!
 Han give dig vad ditt hjärta begär  och fullborde alla dina rådslag.
Jetzt weiß ich, daß Jehova seinen Gesalbten rettet; aus seinen heiligen Himmeln wird er ihn erhören durch die Machttaten des Heils seiner Rechten.
 Må vi få jubla över din seger  och i vår Guds namn resa upp baneret;  HERREN uppfylle alla dina böner.
Diese gedenken der Wagen und jene der Rosse, wir aber gedenken des Namens Jehovas, unseres Gottes.
 Nu vet jag att HERREN      giver seger åt sin smorde;  han svarar honom från sin heliga himmel,  genom väldiga gärningar      giver hans högra hand seger.
Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und halten uns aufrecht.
 De andra prisa vagnar,      de prisa hästar,  men vi prisa HERRENS,      vår Guds, namn.
Jehova, rette! Der König erhöre uns am Tage unseres Rufens!
 De sjunka ned och falla,  men vi resa oss upp och bliva beståndande. [ (Psalms 20:10)  HERRE, giv seger;  ja, konungen svare oss      på den tid då vi ropa. ]