Psalms 61

Höre, Gott, mein Schreien, horche auf mein Gebet!
Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
Vom Ende der Erde werde ich zu dir rufen, wenn mein Herz verschmachtet; du wirst mich auf einen Felsen leiten, der mir zu hoch ist.
Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
Denn du bist mir eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm, vor dem Feinde.
Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
Ich werde weilen in deinem Zelte in Ewigkeit, werde Zuflucht nehmen zu dem Schutze deiner Flügel. (Sela.)
Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört, hast mir gegeben das Erbteil derer, die deinen Namen fürchten.
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
Du wirst Tage hinzufügen zu den Tagen des Königs; seine Jahre werden sein wie Geschlechter und Geschlechter.
Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
Er wird ewiglich bleiben vor dem Angesicht Gottes. Bestelle Güte und Wahrheit, daß sie ihn behüten!
Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.
Also werde ich deinen Namen besingen immerdar, indem ich meine Gelübde bezahle Tag für Tag.
Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.