Psalms 113

] Lobet, ihr Knechte Jehovas, lobet den Namen Jehovas!
Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
Gepriesen sei der Name Jehovas von nun an bis in Ewigkeit!
Bendito seja o nome do Senhor, desde agora e para sempre.
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name Jehovas!
Desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor.
Hoch über alle Nationen ist Jehova, über die Himmel seine Herrlichkeit.
Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória acima dos céus.
Wer ist wie Jehova, unser Gott, der hoch oben thront;
Quem é semelhante ao Senhor nosso Deus, que tem o seu assento nas alturas,
Der sich herabneigt, um auf die Himmel und auf die Erde zu schauen?
que se inclina para ver o que está no céu e na terra?
Der aus dem Staube emporhebt den Geringen, aus dem Kote erhöht den Armen,
Ele levanta do pó o pobre, e do monturo ergue o necessitado,
Um ihn sitzen zu lassen bei den Edlen, bei den Edlen seines Volkes.
para o fazer sentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
Der die Unfruchtbare des Hauses wohnen läßt als eine fröhliche Mutter von Söhnen. Lobet Jehova!
Ele faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.