Psalms 20

Jehova erhöre dich am Tage der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs setze dich in Sicherheit;
Til sangmesteren; en salme av David.
Er sende deine Hülfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich;
Herren bønnhøre dig på nødens dag, Jakobs Guds navn berge dig!
Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer wolle er annehmen! (Sela.)
Han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra Sion!
Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Ratschläge erfülle er!
Han komme alle dine matoffer i hu og finne ditt brennoffer godt! Sela.
Jubeln wollen wir über deine Rettung, und im Namen unseres Gottes das Panier erheben. Jehova erfülle alle deine Bitten!
Han gi dig efter ditt hjerte og fullbyrde alt ditt råd!
Jetzt weiß ich, daß Jehova seinen Gesalbten rettet; aus seinen heiligen Himmeln wird er ihn erhören durch die Machttaten des Heils seiner Rechten.
Måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår Guds navn! Herren opfylle alle dine bønner!
Diese gedenken der Wagen und jene der Rosse, wir aber gedenken des Namens Jehovas, unseres Gottes.
Nu vet jeg at Herren frelser sin salvede; han svarer ham fra sin hellige himmel med frelsende storverk av sin høire hånd.
Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und halten uns aufrecht.
Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn.
Jehova, rette! Der König erhöre uns am Tage unseres Rufens!
De synker og faller, men vi står og holder oss oppe. Herre, frels! Kongen bønnhøre oss på den dag vi roper!