Psalms 61

Höre, Gott, mein Schreien, horche auf mein Gebet!
Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
Vom Ende der Erde werde ich zu dir rufen, wenn mein Herz verschmachtet; du wirst mich auf einen Felsen leiten, der mir zu hoch ist.
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
Denn du bist mir eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm, vor dem Feinde.
For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
Ich werde weilen in deinem Zelte in Ewigkeit, werde Zuflucht nehmen zu dem Schutze deiner Flügel. (Sela.)
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.
Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört, hast mir gegeben das Erbteil derer, die deinen Namen fürchten.
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
Du wirst Tage hinzufügen zu den Tagen des Königs; seine Jahre werden sein wie Geschlechter und Geschlechter.
Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.
Er wird ewiglich bleiben vor dem Angesicht Gottes. Bestelle Güte und Wahrheit, daß sie ihn behüten!
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
Also werde ich deinen Namen besingen immerdar, indem ich meine Gelübde bezahle Tag für Tag.
So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.