Psalms 3

Jehova! wie viele sind meiner Bedränger! Viele erheben sich wider mich;
LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
Viele sagen von meiner Seele: Es ist keine Rettung für ihn bei Gott! (Sela.)
Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
Du aber, Jehova, bist ein Schild um mich her, meine Herrlichkeit, und der mein Haupt emporhebt.
But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
Mit meiner Stimme rufe ich zu Jehova, und er antwortet mir von seinem heiligen Berge. (Sela.)
I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
Ich legte mich nieder und schlief; ich erwachte, denn Jehova stützt mich.
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volkes, die sich ringsum wider mich gesetzt haben.
I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
Stehe auf, Jehova! rette mich, mein Gott! denn du hast alle meine Feinde auf den Backen geschlagen; die Zähne der Gesetzlosen hast du zerschmettert.
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
Von Jehova ist die Rettung; dein Segen ist auf deinem Volke. (Sela.)
Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.