Psalms 47

Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
Koran lasten Psalmi, edelläveisaajalle. Kaikki kansat, paukuttakaat käsiänne, ja ihastukaat Jumalalle iloisella äänellä.
Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
Sillä Herra kaikkein korkein on hirmuinen, suuri kuningas koko maan päällä.
Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
Hän vaatii kansat allemme, ja pakanat meidän jalkaimme alle.
Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.)
Hän valitsee meille perimisemme, Jakobin kunnian, jota hän rakastaa, Sela!
Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
Jumala astui ylös riemulla, ja Herra helisevällä basunalla.
Singet Gott Psalmen, singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
Veisatkaat, veisatkaat Jumalalle: veisatkaat, veisatkaat kuninkaallemme.
Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht!
Sillä Jumala on koko maan kuningas: veisatkaat hänelle taitavasti.
Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
Jumala on pakanain kuningas: Jumala istuu pyhällä istuimellansa.
Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk des Gottes Abrahams; denn die Schilde der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.
Kansain päämiehet ovat kokoontuneet Abrahamin Jumalan kansan tykö; sillä maan edesvastaajat ovat Jumalan: hän on sangen suuresti ylennetty.