Psalms 87

] Seine Gründung ist auf den Bergen der Heiligkeit;
(По слав. 86) Псалм на Кореевите синове. Песен. Неговата основа е на светите планини.
Jehova liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.
ГОСПОД обича портите на Сион повече от всички жилища на Яков.
Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela.)
Славни неща се говориха за теб, граде Божи. (Села.)
Erwähnen will ich Rahabs und Babels bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Äthiopien: dieser ist daselbst geboren.
Ще спомена Рахав и Вавилон на онези, които Ме познават. Ето, Филистия и Тир с Етиопия: Този се е родил там.
Und von Zion wird gesagt werden: Der und der ist darin geboren; und der Höchste, er wird es befestigen.
А за Сион ще се каже: Този и онзи са се родили в него, и сам Всевишният ще го утвърди.
Jehova wird schreiben beim Verzeichnen der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela.)
ГОСПОД ще запише при записването на народите: Този се е родил там. (Села.)
Und singend und den Reigen tanzend werden sie sagen: Alle meine Quellen sind in dir!
Както певците, така и музикантите ще казват: Всичките ми извори са в теб!