Psalms 29

Gebet Jehova, ihr Söhne der Starken, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
(По слав. 28) Псалм на Давид. Отдайте на ГОСПОДА, вие, синове на могъщите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила!
Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; betet Jehova an in heiliger Pracht!
Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие!
Die Stimme Jehovas ist auf den Wassern; der Gott der Herrlichkeit donnert, Jehova auf großen Wassern.
Гласът на ГОСПОДА е над водите, Бог на славата гърми, ГОСПОД е над много води.
Die Stimme Jehovas ist gewaltig, die Stimme Jehovas ist majestätisch.
Гласът на ГОСПОДА е мощен, гласът на ГОСПОДА е величествен.
Die Stimme Jehovas zerbricht Cedern, ja, Jehova zerbricht die Cedern des Libanon;
Гласът на ГОСПОДА строшава кедри, да, ГОСПОД строшава ливанските кедри.
Und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie einen jungen Büffel.
Прави ги да скачат като теле, Ливан и Сирион — като младо диво говедо.
Die Stimme Jehovas sprüht Feuerflammen aus;
Гласът на ГОСПОДА разцепва огнени пламъци.
Die Stimme Jehovas erschüttert die Wüste, Jehova erschüttert die Wüste Kades.
Гласът на ГОСПОДА разтърсва пустинята, ГОСПОД разтърсва пустинята Кадис.
Die Stimme Jehovas macht Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel spricht alles: Herrlichkeit!
Гласът на ГОСПОДА прави да раждат кошутите и оголва дъбравите, и в храма Му всеки възвестява: Слава!
Jehova thront auf der Wasserflut, und Jehova thront als König ewiglich.
ГОСПОД седи над потопа, ГОСПОД седи като Цар до века.
Jehova wird Stärke geben seinem Volke, Jehova wird sein Volk segnen mit Frieden.
ГОСПОД нека даде сила на народа Си, ГОСПОД нека благослови народа Си с мир!