Psalms 29

Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!
Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés!
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
La voix de l'Eternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L'Eternel est sur les grandes eaux.
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
La voix de l'Eternel est puissante, La voix de l'Eternel est majestueuse.
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
La voix de l'Eternel brise les cèdres; L'Eternel brise les cèdres du Liban,
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
La voix de l'Eternel fait jaillir des flammes de feu.
The voice of the LORD divideth the flames of fire.
La voix de l'Eternel fait trembler le désert; L'Eternel fait trembler le désert de Kadès.
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
La voix de l'Eternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: Gloire!
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
L'Eternel était sur son trône lors du déluge; L'Eternel sur son trône règne éternellement.
The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
L'Eternel donne la force à son peuple; L'Eternel bénit son peuple et le rend heureux.
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.