Psalms 24

Psaume de David. A l'Eternel la terre et ce qu'elle renferme, Le monde et ceux qui l'habitent!
The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Car il l'a fondée sur les mers, Et affermie sur les fleuves.
For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
Qui pourra monter à la montagne de l'Eternel? Qui s'élèvera jusqu'à son lieu saint? -
Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper.
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
Il obtiendra la bénédiction de l'Eternel, La miséricorde du Dieu de son salut.
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Voilà le partage de la génération qui l'invoque, De ceux qui cherchent ta face, de Jacob! -Pause.
This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
Portes, élevez vos linteaux; Elevez-vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! -
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Qui est ce roi de gloire? -L'Eternel fort et puissant, L'Eternel puissant dans les combats.
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
Portes, élevez vos linteaux; Elevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! -
Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Qui donc est ce roi de gloire? -L'Eternel des armées: Voilà le roi de gloire! -Pause.
Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.