Psalms 24

Psaume de David. A l'Eternel la terre et ce qu'elle renferme, Le monde et ceux qui l'habitent!
Salmo di Davide. All’Eterno appartiene la terra e tutto ciò ch’è in essa, il mondo e i suoi abitanti.
Car il l'a fondée sur les mers, Et affermie sur les fleuves.
Poich’egli l’ha fondata sui mari e l’ha stabilita sui fiumi.
Qui pourra monter à la montagne de l'Eternel? Qui s'élèvera jusqu'à son lieu saint? -
Chi salirà al monte dell’Eterno? e chi potrà stare nel luogo suo santo?
Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper.
L’uomo innocente di mani e puro di cuore, che non eleva l’animo a vanità, e non giura con intenti di frode.
Il obtiendra la bénédiction de l'Eternel, La miséricorde du Dieu de son salut.
Egli riceverà benedizione dall’Eterno, e giustizia dall’Iddio della sua salvezza.
Voilà le partage de la génération qui l'invoque, De ceux qui cherchent ta face, de Jacob! -Pause.
Tale è la generazione di quelli che lo cercano, di quelli che cercan la tua faccia, o Dio di Giacobbe. Sela.
Portes, élevez vos linteaux; Elevez-vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! -
O porte, alzate i vostri capi; e voi, porte eterne, alzatevi; e il Re di gloria entrerà.
Qui est ce roi de gloire? -L'Eternel fort et puissant, L'Eternel puissant dans les combats.
Chi è questo Re di gloria? E’ l’Eterno, forte e potente, l’Eterno potente in battaglia.
Portes, élevez vos linteaux; Elevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! -
O porte, alzate i vostri capi; alzatevi, o porte eterne, e il Re di gloria entrerà.
Qui donc est ce roi de gloire? -L'Eternel des armées: Voilà le roi de gloire! -Pause.
Chi è questo Re di gloria? E’ l’Eterno degli eserciti; egli è il Re di gloria. Sela.