Psalms 3

Psaume de David. A l'occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. O Eternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
Davidin Psalmi, kuin hän pakeni poikaansa Absalomia. Voi Herra! kuinka monta on minulla vihollista, ja niin usiat karkaavat minua vastaan.
Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! -Pause.
Moni puhuu minun sielustani: ei ole hänellä apua Jumalan tykönä, Sela!
Mais toi, ô Eternel! tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
Mutta sinä, Herra, olet minun kilpeni, joka minun kunniaan saatat, ja minun pääni kohennat.
De ma voix je crie à l'Eternel, Et il me répond de sa montagne sainte. -Pause.
Äänelläni minä huudan Herraa; ja hän kuulee minua pyhästä vuorestansa, Sela!
Je me couche, et je m'endors; Je me réveille, car l'Eternel est mon soutien.
Minä makaan ja nukun: minä herään myös; sillä Herra tukee minua.
Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m'assiègent de toutes parts.
En minä pelkää kymmentätuhatta kansoista, jotka minua piirittävät.
Lève-toi, Eternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.
Nouse, Herra, ja auta minua, minun Jumalani! sillä sinä lyöt kaikkia minun vihollisiani poskelle: sinä murennat jumalattomain hampaat.
Le salut est auprès de l'Eternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! -Pause.
Herran tykönä apu löydetään: sinun kansas päällä on sinun siunaukses, Sela!