Psalms 61

Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!
Přednímu z kantorů na neginot, Davidův.
Du bout de la terre je crie à toi, le coeur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!
Slyš, ó Bože, volání mé, pozoruj modlitby mé.
Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l'ennemi.
Od konce země v sevření srdce svého k tobě volám, na skálu nade mne vyšší uvediž mne.
Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l'abri de tes ailes. -Pause.
Nebo jsi býval mé útočiště, a pevná věže před tváří nepřítele.
Car toi, ô Dieu! tu exauces mes voeux, Tu me donnes l'héritage de ceux qui craignent ton nom.
Buduť bydliti v stánku tvém na věky, schráním se v skrýši křídel tvých. Sélah.
Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!
Ty jsi zajisté, Bože, vyslyšel žádosti mé, dal jsi dědictví bojícím se jména tvého.
Qu'il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!
Ke dnům krále více dnů přidej, ať jsou léta jeho od národu do pronárodu,
Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes voeux.
Ať bydlí na věky před tváří Boží; milosrdenství a pravdu nastroj, ať ho ostříhají. [ (Psalms 61:9) A tak žalmy zpívati budu jménu tvému na věky, a sliby své plniti budu den po dni. ]