Psalms 121

Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours?
Píseň stupňů. Pozdvihuji očí svých k horám, odkudž by mi přišla pomoc.
Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.
Pomoc má jest od Hospodina, kterýž učinil nebe i zemi.
Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.
Nedopustíť, aby se pohnouti měla noha tvá, nedřímeť strážný tvůj.
Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
Aj, nedřímeť, ovšem nespí ten, kterýž ostříhá Izraele.
L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite.
Hospodin strážce tvůj, Hospodin zastínění tvé tobě po pravici.
Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
Nebudeť bíti na tě slunce ve dne, ani měsíc v noci.
L'Eternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;
Hospodin tě ostříhati bude ode všeho zlého, ostříhati bude duše tvé.
L'Eternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.
Hospodin ostříhati tě bude, když vycházeti i vcházeti budeš, od tohoto času až na věky.