Psalms 67

Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause.
(По слав. 66) За първия певец. На струнни инструменти. Псалм. Песен. Бог да бъде милостив към нас и да ни благослови, да възсияе с лицето Си над нас, (Села.)
Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
за да се познае на земята Твоят път, Твоето спасение — сред всичките народи!
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
Да Те възпяват народите, Боже, да Те възпяват всичките народи!
Les nations se réjouissent et sont dans l'allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. -Pause.
Да се радват и ликуват племената, защото ще съдиш в правота народите и ще управляваш племената на земята. (Села).
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
Да Те възпяват народите, Боже, да Те възпяват всичките народи!
La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
Земята дава плода си, Бог, нашият Бог, ще ни благослови.
Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.
Бог ще ни благослови и ще се боят от Него всички земни краища.