Psalms 29

Davidin Psalmi. Tuokaat Herralle, te väkevät, tuokaat Herralle kunnia ja väkevyys.
Псалом Давидів. Дайте Господу, Божі сини, дайте Господу славу та силу!
Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa.
Дайте Господу славу імення Його, у препишній святині впадіть перед Господом!
Herran ääni käy vetten päällä: kunnian Jumala pauhaa, suurten vetten päällä.
Голос Господній над водами, Бог слави гримить, Господь над великими водами!
Herran ääni käy voimassa: Herran ääni käy suuressa kunniassa.
Голос Господній із силою, голос Господній з величністю.
Herran ääni särkee sedripuut, ja Herra särkee sedripuut Libanonissa.
Голос Господній ламає кедрини, голос Господній торощить кедрини ливанські.
Hän hyppäyttää heitä niinkuin vasikan, sekä Libanonin että Sirionin, niinkuin nuoren yksisarvisen.
Він примусить скакати Ливан як теля, та Сиріон, мов молоду антилопу.
Herran ääni leikkaa niinkuin tulen liekki.
Голос Господній викрешує полум'я огняне,
Herran ääni häälyttää korven, ja Herra liikuttaa Kadeksen korven.
голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Кадеша тремтячою.
Herran ääni saattaa peurat poikimaan, ja paljastaa metsät: ja hänen templissänsä pitää koko hänen joukkonsa sanoman hänelle kunnian.
Голос Господній примушує лані тремтіти, й ліси обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголошує: Слава!
Herra istuu vedenpaisumisen päällä: Herra pysyy Kuninkaana ijankaikkisesti.
Господь пробував в час потопу, і буде Господь пробувати повік віку Царем!
Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla.
Господь подасть силу народу Своєму, Господь поблагословить миром народ Свій!