Psalms 6

Davidin Psalmi, edelläveisaajalle, kahdeksalla kielellä. Oi Herra, älä rankaise minua vihassas, ja älä minua julmuudessas kurita.
[] Ya RAB, öfkeyle azarlama beni, Gazapla yola getirme.
Herra, ole minulle armollinen, sillä minä olen heikko: paranna Herra minua, sillä minun luuni ovat peljästyneet.
Lütfet bana, ya RAB, bitkinim; Şifa ver bana, ya RAB, kemiklerim sızlıyor,
Ja minun sieluni on sangen kovin hämmästynyt, voi Herra, kuinka kauvan!
Çok acı çekiyorum. Ah, ya RAB! Ne zamana dek sürecek bu?
Käännä sinuas, Herra, ja pelasta sieluni; auta minua sinun hyvyytes tähden.
Gel, ya RAB, kurtar beni, Yardım et sevginden dolayı.
Sillä ei kuolemassa kenkään muista sinua, kuka kiittää sinua tuonelassa?
Çünkü ölüler arasında kimse seni anmaz, Kim şükür sunar sana ölüler diyarından?
Minä olen niin väsynyt huokauksista: minä uitan vuoteeni yli yötä, ja kastan leposiani kyynelilläni.
İnleye inleye bittim, Döşeğim su içinde bütün gece ağlamaktan, Yatağım sırılsıklam gözyaşlarımdan.
Minun muotoni on muuttunut murheesta, ja on vanhentunut; sillä minä ahdistetaan kaikilta puolilta.
Kederden gözlerimin feri sönüyor, Zayıflıyor gözlerim düşmanlarım yüzünden.
Eritkäät minusta, kaikki pahointekiät; sillä Herra kuulee minun itkuni.
[] Ey kötülük yapanlar, Uzak durun benden, Çünkü RAB ağlayışımı işitti.
Herra kuulee minun rukoukseni: anomiseni Herra ottaa vastaan.
Yalvarışımı duydu, Duamı kabul etti.
Kaikki minun viholliseni saakoon häpiän, ja suuresti peljättäköön; kääntyköön takaperin, ja nopiasti häväistäköön.
Bütün düşmanlarım utanacak, Hepsini dehşet saracak, Ansızın geri dönecekler utanç içinde.