Psalms 20

Davidin Psalmi, edelläveisaajalle. Herra kuulkoon sinua hädässäs, Jakobin Jumalan nimi sinua varjelkoon!
O Senhor te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.
Hän lähettäköön sinulle apua pyhästä ja Zionista sinua vahvistakoon!
Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião.
Hän muistakoon kaikki ruokauhris, ja sinun polttouhris olkoon lihavat, Sela!
Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos.
Hän antakoon sinulle, mitä sinun sydämes anoo, ja päättäköön kaikki aivoitukses!
Conceda-te conforme o desejo do teu coração, e cumpra todo o teu desígnio.
Me kerskaamme sinun avustas, ja meidän Jumalamme nimessä me ylennämme lippumme: Herra täyttäköön kaikki sinun rukoukses!
Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; satisfaça o Senhor todas as tuas petições.
Nyt minä tunnen Herran voideltuansa auttavan, ja häntä kuulevan pyhästä taivaastansa: hänen oikia kätensä auttaa voimallisesti.
Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá lá do seu santo céu, com a força salvadora da sua destra.
Nämät uskaltavat rattaisiin ja oreihin; mutta me muistamme Herran Jumalamme nimeä.
Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
He ovat kukistetut ja langenneet; mutta me nousemme ja pystyällä seisomme.
Uns encurvam-se e caem, mas nós nos erguemos e ficamos de pé.
Auta Herra! Kuningas meitä kuulkaan, kuin me huudamme.
Salva-nos, Senhor; ouça-nos o Rei quando clamarmos.