Psalms 140

Davidin Psalmi, edelläveisaajalle. Herra, pelasta minua pahoista ihmisistä: varjele minua vääristä miehistä,
Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
Jotka pahaa ajattelevat sydämissänsä, ja joka päivä sotaan hankitsevat.
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
He hiovat kieltänsä niinkuin kärme: kyykärmeen myrkky on heidän huultensa alla, Sela!
They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
Varjele minua, Herra, jumalattomain käsistä, varjele minua vääristä ihmisistä, jotka ajattelevat minun käymiseni kukistaa.
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Ylpiät asettavat paulat ja nuorat minun eteeni, ja venyttävät verkot tien viereen: minun eteeni panevat he paulan, Sela!
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
Mutta minä sanoin Herralle: sinä olet minun Jumalani: Herra, kuule minun rukoukseni ääni.
I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
Herra, Herra, väkevä apuni! sinä varjelet minun pääni sodan aikana.
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Herra, älä salli jumalattomalle hänen himoansa: älä vahvista hänen pahaa tahtoansa, ettei hän ylpeytyisi, Sela!
Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.
Heidän sappensa, jotka minua piirittävät, ja heidän huultensa vaiva langetkoon heidän päällensä.
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
Tuliset hiilet pitää heidän päällensä putooman: hän antaa heidän langeta tuleen ja syvään kuoppaan, ettei heidän pidä nouseman ylös.
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
Kielilakkarin ei pidä menestymän maan päällä: häijy väärä ihminen karkoitetaan ja kukistetaan.
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
Sillä minä tiedän, että Herra raadollisen asian ja köyhän oikeuden toimittaa.
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
Tosin vanhurskaat kiittävät sinun nimeäs, ja vakaat asuvat sinun kasvois edessä.
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.