Psalms 6

Davidin Psalmi, edelläveisaajalle, kahdeksalla kielellä. Oi Herra, älä rankaise minua vihassas, ja älä minua julmuudessas kurita.
למנצח בנגינות על השמינית מזמור לדוד יהוה אל באפך תוכיחני ואל בחמתך תיסרני׃
Herra, ole minulle armollinen, sillä minä olen heikko: paranna Herra minua, sillä minun luuni ovat peljästyneet.
חנני יהוה כי אמלל אני רפאני יהוה כי נבהלו עצמי׃
Ja minun sieluni on sangen kovin hämmästynyt, voi Herra, kuinka kauvan!
ונפשי נבהלה מאד ואת יהוה עד מתי׃
Käännä sinuas, Herra, ja pelasta sieluni; auta minua sinun hyvyytes tähden.
שובה יהוה חלצה נפשי הושיעני למען חסדך׃
Sillä ei kuolemassa kenkään muista sinua, kuka kiittää sinua tuonelassa?
כי אין במות זכרך בשאול מי יודה לך׃
Minä olen niin väsynyt huokauksista: minä uitan vuoteeni yli yötä, ja kastan leposiani kyynelilläni.
יגעתי באנחתי אשחה בכל לילה מטתי בדמעתי ערשי אמסה׃
Minun muotoni on muuttunut murheesta, ja on vanhentunut; sillä minä ahdistetaan kaikilta puolilta.
עששה מכעס עיני עתקה בכל צוררי׃
Eritkäät minusta, kaikki pahointekiät; sillä Herra kuulee minun itkuni.
סורו ממני כל פעלי און כי שמע יהוה קול בכיי׃
Herra kuulee minun rukoukseni: anomiseni Herra ottaa vastaan.
שמע יהוה תחנתי יהוה תפלתי יקח׃
Kaikki minun viholliseni saakoon häpiän, ja suuresti peljättäköön; kääntyköön takaperin, ja nopiasti häväistäköön.
יבשו ויבהלו מאד כל איבי ישבו יבשו רגע׃