Psalms 47

ای مردمان جهان دست زنید، و با آواز بلند به حضور خدا بسرایید!
Per il Capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Salmo. Battete le mani, o popoli tutti; acclamate Iddio con grida d’allegrezza!
از خداوند، آن قادر متعال باید ترسید او پادشاه بزرگی است، بر سراسر جهان پادشاهی می‌کند.
Poiché l’Eterno, l’Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra.
او ما را بر اقوام جهان پیروز می‌گرداند؛ و ملّتها را در پیش پای ما به خاک می‌اندازد.
Egli riduce i popoli sotto di noi, e le nazioni sotto i nostri piedi.
او این سرزمین را برای سکونت ما انتخاب کرد، سرزمینی که موجب افتخار فرزندان یعقوب است، قومی که او آنها را دوست می‌دارد.
Egli scelse per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe ch’egli ama. Sela.
خدا در میان هلهلهٔ شادی و با صدای شیپور به تخت خود جلوس نمود.
Iddio è salito in mezzo alle acclamazioni, l’Eterno è salito al suon delle trombe.
در ستایش خدا سرود بخوانید، برای پادشاه ما سرود نیایش بخوانید.
Salmeggiate a Dio, salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate!
خدا پادشاه سراسر جهان است؛ با سرود او را ستایش کنید.
Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un bell’inno.
خدا بر تخت مقدّس خود نشسته و بر مردم جهان حکمرانی می‌کند.
Iddio regna sulle nazioni; Iddio siede sul trono della sua santità.
پادشاهان جهان با قوم خدای ابراهیم برای پرستش او جمع می‌شوند، زیرا او نیرومندتر از همهٔ لشکرهای دنیا و حاکم مطلق جهان است.
I principi de’ popoli s’adunano assieme per essere il popolo dell’Iddio d’Abramo: perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è sommamente elevato.